Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

GennadijK

Новички+
  • Публикации

    11
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

2 Нейтральная

О GennadijK

  • Звание
    Новичок
  1. Look Outside

    @ChillstreamЯ не пробовал эту новую версию в действии , я для друга скачивал и может потом поиграю. Мы с ним перевод ждём Он конечно больше уже поиграл , но сделал какие то действия с выбором в игре , что видимо будет повод начать заново тем более вы писали что лучше удалить все файлы в папке save.
  2. Look Outside

    @Chillstream Вот с новым апдейтом вся игра (если что от Стима не отвязана , но если нужно будет отвязать , отвяжу ): https://mega.nz/file/vo1VgRDD#6b98L3W3ltLf2MYWr4Cd3TSfT41O5wXroApS3A5qlRA
  3. Gemini Rue

    Попробовал вновь уже с новым руссификатором этот момент с поиском по имени Мэтьюс Ховард , но ничего не получается...Когда переношу имя Мэттьюс Ховард из вкладки имена в поисковую строку на терминале , пишет что ничего не найдено . Посмотрел выше про запросы и подошло на английском Matthius Howard и тогда всё сработало . Видимо имена не нужно переводить на русский и тогда всё будет искать без ручного ввода , то есть будет напрямую работать перенос из коммуникатора .
  4. Gemini Rue

    Тестирую перевод и считайте в самом начале , когда нужно из коммуникатора перенести имя Мэтьюс Говард в поиск имён на терминале , мне пишут что слишком много результатов . Хотя до этого перевода этот момент проходил нормально . В Лаунчере выставил German , а не Russian или нужно что то другое выбрать ? Удалил игру, старый руссификатор, заново переустановил игру + новый русификатор+ озвучку , но на терминале , когда снова пробую перенести имя Мэтьюс Говард , также пишет слишком много результатов . И главное что не даёт написать имя на русском , только английские буквы пишет, а на русском получается какие то символы , цифры . Вот в этом видео показан этот момент с именем , только имя тут не переводили , оно на английском и сразу находится информация: https://www.youtube.com/live/PWWcFa0sn2o Смотреть с 17:04 Быть может имена не переводить и тогда скрипт сработает или нужно чтобы имя было с двумя Т , Мэттью ?
  5. Gemini Rue

    Здравствуй , вот экзэшник , только сейчас увидел , что ты отредактировал сообщение с просьбой: https://mega.nz/file/StsgyIBJ#V6gKeKW2b5C81HqEhnbk4feUdOV0jZFSUyvK8vqBRFY А по поводу нюансов с русской озвучкой , когда некоторые реплики вырываются на английском , это сложнее править ?
  6. Gemini Rue

    Вот пожалуйста ссылка : https://mega.nz/file/rtFlkZqZ#0llaX-Vsnm520_q0_LPas8moWdBgyka64-pdOfA7rao
  7. Gemini Rue

    Здравствуйте. А не планируется ли обновление текстового перевода под крайнюю версию игры ? Сейчас попробовал текстовый перевод, но в меню теперь кракозябры.
  8. Tails of Iron / Tails of Iron 2: Whiskers of Winter

    Была тут русская озвучка , но видать потёрли файл...
  9. Broken Sword: The Shadow of the Templars (+ The Director’s Cut, Reforged)

    Отличная идея , этим переводом возможно мог бы заняться shimon mood ,у него отлично получается делать нейросетевые озвучки.
  10. Frank and Drake

    Разработка: Appnormals Team Издание: Chorus Worldwide Вышла: 20 июля 2023 г. Язык издания: en Другие: de / fr / es / pt / jp Об игре: Платформы: PC • PS4 • Switch • XB1 Вид: от 3-го лица Управление: point-n-click Движок: Visionaire Системные требования: Процессор двухъядерный 2.5 ГГц; 4 ГБ RAM; видеокарта с 2 ГБ VRAM; 4 ГБ HDD; Windows 10; DirectX 11. Описание : Фрэнку, страдающему частичной амнезией и странным заболеванием, из-за которого он может вести только дневной образ жизни, приходит письмо от хозяина дома, в котором тот сообщает, что в его комнату подселяется ещё один жилец Дрейк, который не выносит дневного света и работает по ночам. Из-за таких особенностей их организмов им не суждено будет встретиться, но они могут писать друг другу записки. И от того, что напишет один, будут зависеть события, с которыми столкнётся другой. Нам предстоит изрядно покопаться в их прошлом, а для того, чтобы составить полную картину, потребуется не одно прохождение, ибо история эта весьма ветвистая (и, как вы уже наверное догадались, является современным прочтением романов про Франкенштейна и Дракулу). Здравствуйте. Недавно вышел в Стиме один любопытный квест . Называется Frank and Dave . Но русских субтитров нет , хотят там текста вроде не мало , по крайней мере всякие брошюры, рекламные листовки , письма имеются. Интересно, сложный ли там движок и может кому будет интересно заняться переводом ) Темы ни разу ещё не создавал , потому не ругайте за зря Frank and Drake ( Steam l
  11. The Last Case of Benedict Fox

    Подскажите пожалуйста , куда нужно закинуть перевод версии 1.5 , если у меня gamepass версия ? Спасибо большое за правки в перевод и перевод в целом
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×
OSZAR »