Поиск по сайту
Результаты поиска по тегам 'gamesvoice'.
Найдено 147 результатов
-
Русская версия песни Lumière из Clair Obscur: Expedition 33 от GamesVoice
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
«Перепевка всех песен для локализации на повестке дня не стоит. Если мы и добавим композиции в русификатор, то лишь самые важные для сюжета». Студия GamesVoice опубликовала русскую версию песни Lumière из игры Clair Obscur: Expedition 33.- 4 ответа
-
- 4
-
-
-
- локализация
- gamesvoice
- (и ещё 1)
-
Первая демонстрация русской локализации Clair Obscur: Expedition 33 от GamesVoice
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
«Воспринимайте её своего рода пробой пера, попыткой собрать мнения и понять, в верном ли направлении мы идём в отношении перевода, актёров, обработки — в общем, всего, что вы видите и слышите. Как минимум часть из опубликованного материала неизбежно будет перезаписана или доработана». Студия GamesVoice опубликовала первую демонстрацию русской локализации jRPG Clair Obscur: Expedition 33. Сборы на эту локализацию были успешно завершены несколько дней назад, так что она точно должна выйти.- 11 ответов
-
- 3
-
-
- локализация
- gamesvoice
- (и ещё 1)
-
GamesVoice ищет инвесторов на русскую локализацию Grand Theft Auto 6
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
На нее по скромным оценкам потребуется как минимум 30 миллионов рублей. Студия GamesVoice опубликовала второй трейлер GTA 6 с русской озвучкой. Голоса главным героям подарили Егор Васильев и Ингрид Олеринская. Ролик оказался приурочен, как говорится в посте от имени студии, «фантазиям» на тему возможного производства русской локализации такой объемной игры. На нее по скромным оценкам потребуется как минимум 30 миллионов рублей. Впрочем, есть и более щадящие варианты: богатые блогеры могут заказать игрофильм (от 4 миллионов) или локализацию радиостанций (от 4 миллионов). Локализация только основного сюжета и побочный заданий обойдется в сумму от 15 миллионов рублей.- 22 ответа
-
- 1
-
-
- gamesvoice
- локализация
-
(и ещё 1)
Теги:
-
«Почему именно эта игра? Во-первых, она потрясающая, особенно по части повествования. Во-вторых, она небольшая, а значит, её можно дублировать относительно быстро. Нечасто игровая индустрия радует настолько необычными и самобытными творениями, и мы надеемся, что благодаря полной локализации к этому произведению прикоснётся ещё больше людей, чем сейчас». Студия GamesVoice открыла сбор на русскую озвучку этой конченой игры jRPG Clair Obscur: Expedition 33. Всего требуется не такая большая сумма — 633 тысячи рублей. Поддержать сборы можно следующими способами: Разово ВК: vk.com/app6471849_-25637666 Разово Donatty: donatty.com/gamesvoice Разово ЮMoney: yoomoney.ru/to/410015152101535 Подписка ВК: vk.com/donut/gamesvoice Подписка Boosty: boosty.to/gamesvoice На момент публикации в ВК сборы, открытые час назад, составляли 52 439 рублей.
- 54 ответа
-
- 3
-
-
- gamesvoice
- локализация
- (и ещё 1)
-
Вышла русская локализация Alan Wake 2 от GamesVoice
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Студия GamesVoice выпустила ожидаемую русскую локализацию Alan Wake 2. Студия GamesVoice выпустила ожидаемую русскую локализацию Alan Wake 2. Основная команда Филипп Робозёров: куратор проекта, переводчик, укладчик текста, кастинг, сортировка файлов Григорий "New Source" Федотов: звукомонтажёр Ярослав Егоров: звукомонтажёр, тестирование Александр Лозбень: звукомонтажёр Даниил Силачёв: звукомонтажёр, запись вокала Иван Богданов: сортировка файлов, создание монтажных листов Сергей Хогарт: режиссёр озвучания, звукорежиссёр (студия Ravencat, Москва) Виктор Ворон: организатор звукозаписи (студия Ravencat, Москва) Александр Киселев: программная часть, инсталлятор Алексей Коробков: переводчик, редактор текста, укладчик кат-сцен Николай Зозулин: переводчик песен, адаптация стихов, переводчик фоновых реплик Роман Рябцев: режиссёр мюзикла «Вестник Тьмы» Сергей Зебуро: переводчик мюзикла «Вестник Тьмы» Михаил Сидоренко: запись вокала, мастеринг песен Poets of the Fall Актёры озвучания Персонажи основного сюжета: Сергей Пономарёв — Алан Уэйк, мистер Скрип Ирина Киреева — Сага Андерсон Илья Исаев — Алекс Кейси Артур Иванов — Варлин де Двер Нина Малкина — Роуз Мэриголд Михаил Тихонов — Тим Брейкер Фёдор Сухов — Тор Андерсон Олег Зима — Один Андерсон Игорь Семыкин — Роберт Найтингейл Татьяна Аргунова — Синтия Уивер Иван Жарков — Торнтон Александр Новиков — Маллиган Владимир Ерёмин — Ахти Данил Щебланов — Том Зейн Алёна Андронова — Элис Уэйк Геннадий Новиков — Илмо Коскела, Яакко Коскела Варвара Чабан — Киран Эстэвез Даниил Эльдаров — Эд Букер Александра Остроухова — Темми Букер Никита Прозоровский — Каспер Дарлинг Варвара Саранцева — Логан Андерсон Борис Репетур — Пат Мэйн Ирина Пономарёва — Донна Людмила Ильина — Мэнди Мэй Андрей Гриневич — Норман МакДоналд Антон Савенков — Дэвид Вудс Юрий Деркач — Сэм Лэйк Сергей Казаков — Владимир Блум Станислав Тикунов — Стивен Лин Игорь Тарадайкин — «Белая ночь»(мужские роли) Любовь Германова — «Белая ночь»(женские роли) Татьяна Абрамова — Джесси Фейден Радио, массовка и прохожие: Леонид Белозорович — Тапио Александр Гаврилин — Джим Фигамор Александр Матросов — Гил Девис, второстепенные персонажи Сергей Чихачёв — Терри, второстепенные персонажи Джерри Ленин — Чарли Коскела Кристина Шерман — Шарлин Коскела Владислав Копп — диктор с рекламы Коскела Анна Галицкая — второстепенные персонажи Александр Дзюба — учёный Александр Чуносов —второстепенные персонажи Анастасия Лапина — второстепенные персонажи Андрей Рогозин — второстепенные персонажи Анна Киселёва — второстепенные персонажи Артём Затиев — второстепенные персонажи Артём Чернов —второстепенные персонажи Вероника Нефёдова —второстепенные персонажи Бэбэй — подмастерье Вадим Максимов — второстепенные персонажи Даур Авидзба — второстепенные персонажи Дмитрий Поляновский — второстепенные персонажи Екатерина Вдовик — второстепенные персонажи Елена Соловьёва — второстепенные персонажи Елена Харитонова — второстепенные персонажи Игорь Старосельцев — второстепенные персонажи Илья Бледный — портье Константин Карасик — второстепенные персонажи Ксения Берелет — второстепенные персонажи Ксения Колесникова — второстепенные персонажи Максим Лукин — второстепенные персонажи Марина Проскурова — второстепенные персонажи Мария Овчинникова — второстепенные персонажи Ольга Зубкова — второстепенные персонажи Ольга Шорохова — второстепенные персонажи Пётр Коврижных — второстепенные персонажи Сергей Хогарт — второстепенные персонажи Станислав Стрелков — второстепенные персонажи Татьяна Борзова — второстепенные персонажи Александр Воронин — массовка Андрей Голышев — массовка Святослав Барков — массовка Евгения Беккер — массовка Виктория Андреева — массовка Светлана Вейнгарт — массовка Николай Зозулин — массовка Константин Романенко — массовка Противники: Анна Горкина Елена Лунина Василисса Зайцева Вероника Нефёдова Екатерина Вдовик Николай Зозулин Иван Исаенко Кирилл Радциг Алексей Гнеушев Ильдор Ахмеджанов Станислав Черсков Иван Солонинкин DLC Найт-Спрингс: Артур Иванов — Варлин де Двер Нина Малкина — Официантка Татьяна Абрамова — Сестра, Рыжеволосая девушка Михаил Тихонов — Шон Эшмор, Шериф Сергей Пономарёв — Писатель, Плохиш, Брат Юрий Деркач — Сэм Лэйк Дмитрий Поляновский — Рассказчик Кирилл Радциг — Кофе Сергей Хогарт — Разрушители времени Ксения Берелет — Хейтер Анна Галицкая — Хейтер Ксения Колесникова — Хейтер Андрей Рогозин — Хейтер Александр Чуносов — Хейтер Александр Иванов — Хейтер iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-66455&id=456252992&hash=f987db2e2f7376d1" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen="1" allow="autoplay; encrypted-media; fullscreen; picture-in-picture"> DLC Домик у озера: Варвара Чабан — Киран Эстэвез Сергей Пономарёв — Алан Уэйк Александр Рахленко — Жюль Мармонт Ульяна Чеботарь — Диана Мармонт Дмитрий Ячевский — Рудольф Лейн Николай Быстров — Дилан Фейден Даниил Эльдаров — Эд Букер Никита Прозоровский — Каспер Дарлинг Максим Лукин — Агент ФБК Вероника Нефёдова — Агент ФБК Мария Овчинникова — Система оповещения Анастасия Лапина — ассистент Русский саундтрек — Herald of Darkness (Вестник Тьмы) Михаил Сидоренко: вокал Сергей Пономарёв: вокал Артур Иванов: вокал Роман Рябцев: мастеринг Даниил Силачёв: мастеринг Сергей Зебуро: перевод — Anger's Remorse (Раскаяние гнева) Михаил Сидоренко: вокал Николай Зозулин: перевод — Dark Ocean Summoning (Призыв океана тьмы) Михаил Сидоренко: вокал Николай Зозулин: перевод — Heroes and Villains (Герои и злодеи) Михаил Сидоренко: вокал Николай Зозулин: перевод — Night Springs (Найт Спрингс) Виолетта Поляруш: вокал Даниил Силачёв: мастеринг Николай Зозулин: перевод — Follow You Into The Dark (За тобой иду во тьму) Яна Давыдова: вокал Даниил Силачёв: мастеринг, бэк-вокал Николай Зозулин: перевод Отдельная благодарность Студии звукозаписи Ravencat zav1977 и spider91 за консультацию по техническим аспектам Георгию Урванцеву и _Diamond_ за обновлённые русские шрифты Всем СМИ и медиа-ресурсам за освещение проекта Всем, кто поддержал проект материально- 9 ответов
-
- 2
-
-
-
- релиз русификатора
- локализация
- (и ещё 2)
-
GamesVoice собрала 1 миллион 200 тысяч рублей на озвучки сюжета GTA: San Andreas
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
Работы над локализацией уже стартовали. Студия GamesVoice сообщила о завершении первого этапа сбора средств на русское озвучание GTA: San Andreas. Работы над локализацией уже стартовали.- 8 ответов
-
- 2
-
-
- gamesvoice
- локализация
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Русский трейлер дополнения «Домик у озера» для Alan Wake 2 от GamesVoice
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
Локализация дополнения будет выпущена одновременно с локализацией основной игры в ближайшее время. Студия GamesVoice опубликовала русский трейлер дополнения «Домик у озера» для Alan Wake 2. Локализация дополнения будет выпущена одновременно с локализацией основной игры в ближайшее время.- 4 ответа
-
- 1
-
-
- gamesvoice
- локализация
-
(и ещё 1)
Теги:
-
«Что касается Alan Wake 2: проведён первый этап тестирования, записаны и сведены правки. День оленя... кхм, день выхода неуклонно приближается. Также напомним, что релиз будет включать дубляж всех ранее вышедших дополнений». Студия GamesVoice выпустила дубляж мини-сериала «Брайт Фоллс» — приквела к первой части Alan Wake.
-
- 1
-
-
- alan wake
- локализация
-
(и ещё 1)
Теги:
-
«В новой версии добавлен большой массив реплик противников (дроиды, штурмовики, рейдеры) устранены пропуски в речи ключевых персонажей, доработаны субтитры, улучшены баланс громкости, тайминги и логика определённых строк. Кроме того, был переработан функционал инсталлятора, что должно помочь сделать установку удобнее и избежать проблем с работоспособностью локализации». Студия GamesVoice обновила русскую озвучку экшена Star Wars Jedi: Survivor. Версия 1.1 от 09.03.2025 Переработан функционал инсталлятора. Исправлен баг с отсутствием голосов при начале игры. Удалены скрипты добавляющие русский язык как дополнительный. Теперь русификатор заменяет английский язык. Внесены множественные сопоставления субтитров с речью. Добавлена озвучка ролика "Джедаи: Павший Орден - История". Улучшен тайминг, логика и громкость определённых реплик. Добавлены пропущенные реплики Боуда Акуны. Добавлены пропущенные реплики Кэла Кестиса. Добавлена пропущенная реплика Сантари Кри. Бима Ёк теперь звучит не так раздражающе. Добавлена озвучка дроидов модели B1. Добавлена озвучка дроидов модели B2(мужчина). Добавлена озвучка дроидов модели DT. Добавлена озвучка некоторых Рейдеров Бедлама. Добавлена озвучка некоторых Штурмовиков.
-
- 3
-
-
-
- локализация
- gamesvoice
- (и ещё 1)
-
GamesVoice собирает 1,2 миллиона рублей на озвучку сюжета GTA: San Andreas
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
«Если нам удастся собрать 1 200 000 рублей на дубляж основного сюжета, откроем отдельный сбор на адаптацию радиостанций — сразу обозначим, что там сумма потребуется поменьше». Студия GamesVoice запустила сбор на озвучку сюжета GTA: San Andreas.- 24 ответа
-
- 1
-
-
- gta
- gamesvoice
-
(и ещё 1)
Теги:
-
«Взгляните в очередной раз через призму сатиры на дивный мир восьмидесятых, или ознакомьтесь с нестареющей классикой впервые. Станьте свидетелями восхождения Томми Версетти на вершины преступного мира или просто катайтесь часами напролёт по солнечному городу под лучшие хиты той эпохи. Всеобъемлющий русский дубляж подарит массу впечатлений — чем бы вы в игре ни занимались и каким бы опытом ни обладали». Студия GamesVoice выпустила русскую локализацию Grand Theft Auto: Vice City. Перевод совместим с оригинальной версией игры из Steam и с Definitive Edition. С дисковой версией от «1С» перевод не совместим. Поддержать студию можно здесь. Основная команда Артём Чернов: куратор проекта, кастинг, режиссёр озвучания, переводчик и укладчик текста сюжетной кампании, переводчик полицейской станции и текста интерфейса, редактор текста для радио и реплик NPC/Томми Версетти, звукомонтажёр, тестирование Николай Елесин: переводчик и укладчик текста сюжетной кампании, редактор текста для радио и интерфейса, переводчик реплик NPC, тестирование Артём "Allard" Андреев: переводчик текста радио и реплик Томми Версетти Сергей Хогарт: режиссёр озвучания, звукорежиссёр (студия Ravencat, Москва) Михаил Кринков: звукомонтажёр катсцен Даниил Силачев: звукомонтажёр музыкальных радиостанций и рекламы на радио Александр Лозбень: звукомонтажёр геймплея и речи NPC Михаил Иванов: звукомонтажёр речи NPC и полицейской волны/такси Ярослав Егоров: звукомонтажёр Общественного Радио Вайс-Сити Григорий "New Source" Федотов: звукомонтажёр K-Chat Никита Красильников: режиссёр озвучания, звукорежиссёр, организатор звукозаписи (студия KANSAI, Санкт-Петербург) Виктор Ворон: организатор звукозаписи (студия Ravencat, Москва) Александр Киселев: программная часть, инсталлятор Андрей Борцов: тестирование, помощь с программной частью ремастера Роман Двуреченский: редактор текста для радио Сергей Дудаков: редактор текста для радио Анна Шестова: укладчик текста для катсцен Всеволод Астайкин: укладчик текста для катсцен, переводчик станции такси kisvmes: тестирование, сопоставление файлов оригинала и Definitive Edition Masked Man: тестирование, технический консультант 7Works: тестирование, монтаж релизного трейлера Александр Яковлев: оформление роликов Янина Иваница: переводчик реплик NPC Виктория Григорова: переводчик реплик NPC Николай Белов: переводчик реплик NPC Владимир Култыгин: переводчик реплик NPC Глеб Фрасинюк: переводчик реплик NPC Александр Ильин: переводчик реплик NPC DimZet: автор кириллического шрифта Актёры озвучания Сюжетные персонажи: Алексей Мясников — Томми Версетти Диомид Виноградов — Кен Розенберг Андрей Вальц — Лэнс Вэнс Геннадий Новиков — Сонни Форелли Андрей Бархударов — Рикардо Диас Никита Прозоровский — Хуан Гарсия Кортес Борис Токарев — Эйвери Кэррингтон Александр Новиков — Кинорежиссёр Стив Скотт Сергей Чихачёв — Фил Кэссиди Александр Груздев — Умберто Робина Ольга Кузнецова — Тётушка Пуле Артём Чернов — Кент "Пауло" Пол Рамиля Искандер — Мерседес Кортес Михаил Тихонов — Джезз Торрент Дмитрий Сыендук — Перси Андрей Мишутин — Дик Алексей Костричкин — Вилли Кирилл Радциг — «Большой» Митч Бейкер Мария Овчинникова — Диспетчер полиции с акцентом Жанна Никонова — Дорис (диспетчер Кауфман Кэбс) Игорь Старосельцев — Кэм Джонс Андрей Лёвин — Хилари Кинг Юлия Горохова — Кэнди SeXXX Константин Карасик — Конгрессмен Алекс Шраб Иван Литвинов — Би-Джей Смит Валерий Сторожик — Эрнест Келли Сергей Чонишвили — Мистер Блэк Анастасия Лапина — "Мороженщица" Мод Хансон Антон Воинков — Дуэйн Андрей Сипин — Джетро Артур Иванов — Виктор Вэнс Олег Зима — Альберто Робина Александр Матвеев — Порноактёр Мила Новикова — Порноактриса Сергей Хогарт — Майк (член банды Томми/Диаса) Члены семьи Форелли в интро: Валерий Сторожик, Дмитрий Рыбин Служебная волна: Елена Соловьёва, Маргарита Корш, Ирина Пономарёва, Александр Матросов (Миллер), Игорь Тарадайкин (Джонс), Александр Скиданов, Александр Носков, Андрей Рогозин, Егор Васильев, Андрей Маслов, Иван Исаенко, Дмитрий Поляновский, Илья Меркурьев, Виталий Кашеваров, Сергей Иванюк, Сергей Казаков Таксисты в Кауфман Кэбс: Сергей Казаков (Тед), Игорь Попов (Рик), Александр Матросов (водители № 3 и 4), Николай Зозулин (Новенький, Король) NPC и второстепенные персонажи. Часть 1: Геннадий Новиков — Полицейский вертолёт Михаил Белякович — Полицейские 1 Валерий Сторожик — Полицейские 2 Иван Чабан — Полицейские 3 Илья Исаев — Полицейские 4, Хейтер Love Fist Илья Бледный — Полицейские 5, Санитары 1 Андрей Бархударов — Санитары 2 Фёдор Сухов — ФБР 1, Афроамериканец-бездомный ветеран, Гонсалес Дмитрий Филимонов — ФБР 2, Турист-японец, Глава Триад Иван Литвинов — ФБР 3, Полиция нравов 4 Пётр Коврижных — Спецназ 1, Испанец в кожанке и красной футболке Максим Дахненко — Спецназ 2 Дмитрий Поляновский — Спецназ 3, Друг Лео Тила по телефону Иван Жарков — Гаитяне 1 Данил Щебланов — Гаитяне 2 Сергей Пономарёв — Гаитяне 3, Штормовое предупреждение по радио Николай Зозулин — Кубинцы 1, Рико (член банды кубинцев) Алексей Костричкин — Кубинцы 2 Никита Прозоровский — Кубинцы 3 Даниил Бледный — Член банды "Акул", Пепе (член банды кубинцев) Андрей Рогозин — Чернокожий член банды "Акул" Станислав Олейников — Банда Томми / Диаса 1, Лео Тил Василий Зотов — Банда Томми / Диаса 2 Александр Матросов — Банда Томми / Диаса 3 Сергей Чихачёв — Байкер 1 Игорь Семыкин — Байкер 2, Таксист-конкурент Денис Некрасов — Байкер 3 (Кугуар) Сергей Хогарт — Патрульные 1 Андрей Курносов — Патрульные 2 Иван Исаенко — Патрульные 3, Рэкетиры Сонни NPC и второстепенные персонажи. Часть 2: Мила Новикова — Проститутка (первая девушка в кафе Робина) Вероника Саркисова — Испанка-проститутка Инна Королёва, Пётр Иващенко — Афроамериканка-проститутка-трап Елена Соловьёва — Испанка-бездомная Юлия Яблонская — Бомжиха-гопница Нона Виноградова — Афроамериканка-бездомная Ксения Бржезовская — Девушка в бикини Татьяна Борзова — Испанка в бикини Алия Насырова — Афроамериканка в бикини Кристина Шерман — Девушка на роликах, Испанка-бизнесвумен Наталья Казначеева — Пышная пляжница, 98-летняя старушка Александр Гаврилин — Пышная афроамериканка-пляжница Алёна Соколова — Пышная испанка-пляжница, Телохранительницы курьера Ксения Берелет — Богатая блондинка в розовом (Миссис Доусон) Наталья Грачёва — Испанка в зелёной жилетке Анна Киселёва — Афроамериканка в джинсовке и бандане, Испанка в белом (знающая лишь испанский) Елена Кищик — Афроамериканка-примадонна в шляпе, Афроамериканка-старушка Татьяна Абрамова — Испанка-официантка (барменша в "Поул Позишн") Евгения Лучникова — Продавщица сигар Вероника Нефёдова — Туристка-японка Рамиля Искандер — Девушка в клетчатом топе Юлия Горохова — Богатая испанка в голубом Мария Федосова — Богачка в серой юбке (леди под лекарствами) Ирина Киреева — Афроамериканка-богачка в платье-зебре (вторая девушка в кафе Робина) Ева Финкельштейн — Истеричная фанатка Love Fist Маргарита Корш — Испанка в зелёном топе Анна Галицкая — Девушка-шопоголик Ольга Шорохова — Старушка-шопоголик Людмила Ильина — Старушка-гольфистка Екатерина Гершкович — Юная фанатка Love Fist Екатерина "Вокша" Хрусталёва — Бизнесвумен в фиолетовом костюме, Телохранительницы курьера Полина Кузьминская — Девушка-атлет Жанна Никонова — Спасатель на пляже NPC и второстепенные персонажи. Часть 3: Борис Токарев — Таксист в красной рубахе Станислав Стрелков — Таксист в синей рубахе Константин Карасик — Афроамериканец-угонщик авто Александр Скиданов — Грабитель в коричневой кожанке, Пьерр Ла Понсе Дмитрий Зубарев — Шепелявый бездомный, Полицейский катер, Комментатор гонок и стрельбища Кирилл Радциг — Испанец-бездомный Артур Иванов — Строитель Олег Зима — Пожилой пляжник-извращенец Денис Беспалый — Пожилой испанец-пляжник, Капитан спецназа (в The Job) Владислав Копп — Пожилой афроамериканец-пляжник Михаил Хрусталёв — Белый сутенёр (агент Кэнди) Михаил Глушковский — Афро-рэпер-сутенёр Александр Чуносов — Афроамериканец-битбоксер (дилер в Love Juice) Михаил Тихонов — Афроамериканец в розовом костюме Василий Дахненко — Мужичок на роликах Андрей Сипин — Мужик-атлет Александр Матвеев — Испанец-пляжник, Полиция нравов 6 Глеб Петров — Афроамериканец-пляжник, Телохранители застройщика и Алекса Шраба Александр Яковлев — Пляжник-хиппи в жёлтых шортах Роман Стабуров — Испанец в тёмно-зелёном костюме (владелец рэкетируемого кафе) Андрей Лёвин — Афроамериканец-бизнесмен в сером пиджаке (судья в Jury Fury) Александр Новиков — Пожилой испанец в чёрном костюме (судья в Jury Fury) Александр Груздев — Афроамериканец-подвыпивший певец в шляпе Артём Затиев — Гольфист (застройщик) Андрей Гриневич — Бизнесмен в зелёном пиджаке (пассажир такси) Анатолий Петров — Седой богач в тёмно-синем костюме (менеджер в банке) Вадим Максимов — Старик в сером костюме в клетку (Дед Бом-Бом) Артём Чернов — Афроамериканец в жилетке (любитель танцев) Максим Лукин — Испанец-портовой рабочий Эдвард Бриони — Афроамериканец-работник в доках (наркодилер) Михаил Мартьянов — Дефолтный парень в белой рубахе Сергей Кашуцкий — Трусливый грабитель в чёрной кожанке и очках Антон Воинков — Богач в зелёном костюме и очках Андрей Мишутин — Испанец-богач в бежевой футболке и очках Иван Солонинкин — Бизнесмен в белой рубашке Андрей Зайцев — Спасатель на пляже Алексей Войтюк — Пожилой гольфист NPC и второстепенные персонажи. Часть 4: Дмитрий Сыендук — Лидер банды "Акул", Владельцы точек в торговом центре Алексей "Квентин Транслэйтин" Васильев — Работник сети пиццерий, Владельцы точек в торговом центре Артём "Allard" Андреев — Работник "Бургер Шот", Владельцы точек в торговом центре Дмитрий Бурдуков — Работник "Сасные Хот Доги", Владельцы точек в торговом центре Максим Бананчик — Работник "Сырная корочка", Владельцы точек в торговом центре Сергей "Specter" Широков — Работник "Бараний Бандит" Никита Коваль — Диспетчер в заданиях по развозке пиццы Андрей Маслов — Мужик на байке, Рэкетиры Сонни Бэбэй — Первый матрос Кортеса Даур Авидзба — Полиция нравов 3, Второй матрос Кортеса Сергей Иванюк — Полиция нравов 5 Дамир Валиев — Полиция нравов 1, Командир военной колонны Никита Красильников — Полиция нравов 2, Солдат в военной колонне Артемий Абдрахманов — Солдат в военной колонне Лина Иванова — Оповещения танка Виталий Кашеваров — Французский полицейский Игорь Попов — Коллектор (звонок) Наталия Светличнова — Стриптизёрша в "Поул Позишн" Музыкальные радио: Вероника Саркисова — Диджей Flash FM (Рассвет FM) Тони Антон Савенков, Денис Некрасов — Джинглы Flash FM (Рассвет FM) Алексей Костричкин — Диджей Ви-Рок Джеффри Кроуфорд «Лазло» Джонс Артур Иванов, Денис Некрасов — Джинглы Ви-Рок Михаил Хрусталёв — Диджей Эмоушен 98.3 Фернандо Мартинес Анна Киселёва, Марьяна Спивак — Джинглы Эмоушен 98.3 Андрей Зайцев — Диджей Волны 103 Адам О'Дин Нина Малкина, Ева Финкельштейн — Джинглы Волны 103 Пётр Иващенко — Диджей Wildstyle «Сверхулётный» Мистер Мэджик Игорь Попов — Джинглы Wildstyle Михаил Белякович — Диджей Горячки 105 Оливер "Сердцеед" Бискит Дмитрий Поляновский, Анна Киселёва — Джинглы Горячки 105 Михаил Тихонов — Джезз Торрент (солист Love Fist) Сергей Пономарёв — Кузен Эд (бывший ведущий Ви-Рок) Сергей Кашуцкий — Сноу Дог (дозвонившийся на Ви-Рок) Кирилл Радциг — «Большой» Митч Бейкер (дозвонившийся на Ви-Рок) Никита Красильников — Звукорежиссёр Волны 103 Ток-шоу на радио: Кристина Шерман — Ведущая K-Chat Эми Шекенхаузен Анатолий Петров — Ведущий «Острых проблем» Морис Чавес Наталья Грачёва — Совладелица ОРВС Мишель Монтаниус Глеб Петров — Совладелец ОРВС Джонатан Фрилоудер Михаил Тихонов — Гость K-Chat солист Love Fist Джезз Торрент Юлия Яблонская — Гостья K-Chat феминистка Микаэла Говинис Роман Стабуров — Гость K-Chat Пэт "Мистер Зоо" Фланерди Евгения Лучникова — Гостья K-Chat Гефсимания Звездорёл Луннородая Иван Литвинов — Гость K-Chat Би-Джей Смит Артём Затиев — Гость K-Chat актёр Клод Можино Сергей Чихачёв — Гость K-Chat Тор Дмитрий Филимонов — Гость ОРВС пастор Ричардс Максим Лукин — Гость ОРВС нудист Барри Старк Маргарита Корш — Гостья ОРВС МАТЬ Джен Браун Илья Бледный — Гость ОРВС бизнесмен Джереми Робард Данил Щебланов — Гость ОРВС гот Константинос Смит Ева Финкельштейн — Гостья ОРВС развесёлая Дженни Луиза Краб Константин Карасик — Гость ОРВС конгрессмен Алекс Шраб Андрей Гриневич — Гость ОРВС Джон «Флорида» Хикори Даниил Бледный — Гость ОРВС мажорчик Каллум Крейшо Екатерина Гершкович — Мэнди (подруга Джезза) Артём "Allard" Андреев — Уэйн (дозвонившийся фанат Джезза) Мария Примпе — Первая дозвонившаяся до Микаэлы Инна Королёва — Вторая дозвонившаяся до Микаэлы Антон Савенков — Дозвонившийся до Пата (доктор Филлипс) Антон Воинков — Мануэль (Дозвонившийся до Гефсимании) Сергей "Specter" Широков — Фрэдди (Дозвонившийся до Гефсимании извращенец) Игорь Тарадайкин — Дозвонившийся фанат Би-Джея Alexander PolyAK — Брюс (дозвонившийся до Клода) Василий Дахненко — Морган Мерриуэзер (ведущий на Double Cleff FM в GTA III) Никита Коваль — Джей (дозвонившийся фанат Тора) Сергей Бекасов — Ти-Джей (дозвонившийся фанат Тора) Реклама на радио: Евгения Лучникова, Алия Насырова, Екатерина Вдовик, Антон Воинков, Михаил Тихонов, Виолетта Ржавитина, Даниил Силачев, Ксения Берелет, Артём Затиев, Михаил Глушковский, Владислав Копп, Денис Некрасов, Андрей Лёвин, Михаил Белякович, Михаил Сушков, Дмитрий Зубарев, Вадим Максимов, Игорь Старосельцев, Максим Ковалевский, Дмитрий Сыендук, Лина Иванова, Ольга Сирина, Станислав Тикунов, Даниил Эльдаров, Евгений Рубцов, Радик Мухаметзянов, Станислав Олейников, Артём Чернов, Эдвард Бриони, Олия Немирова, Арина Митяева, Мария Примпе, Олег Зима, Иван Солонинкин, Михаил Мартьянов, Артемий Абдрахманов, Александр Яковлев, Дамир Валиев, Максим Бананчик, Даур Авидзба, Тимофей Звягольский, Саша Макаров, Ольга Шорохова, Никита Красильников, Александра Остроухова, Иван Литвинов, Дмитрий Филимонов, Борис Токарев, Михаил Хрусталёв, Илья Бледный, Сергей Чихачёв Реклама на радио: "Хи-хи Сливки" — Антон Воинков (вокал), Екатерина Вдовик (вокал), Денис Некрасов (Диктор) Набор "Заверши образ" — Артём Затиев (Диктор), Ксения Берелет Пончиковая Расти Брауна — Дмитрий Зубарев (Диктор), Дамир Валиев, Олия Немирова, Александр Яковлев, Артемий Абдрахманов, Арина Митяева, Михаил Мартьянов "Нож После Заката" — Вадим Максимов (Диктор, Дедок), Ольга Шорохова (Дэнни) Синты и Сын — Михаил Глушковский Сериал "Только мы впятером" — Андрей Лёвин (Диктор), Алия Насырова (Джимми), Артём Затиев (Батя), Иван Солонинкин (бомж Шон), Мария Примпе (Шарлотта) Гель "Голубок" — Дмитрий Сыендук (Диктор), Евгения Лучникова (Вокал), Антон Воинков (Вокал), Михаил Тихонов (Вокал) Дегенетрон — Владислав Копп (Диктор), Виолетта Ржавитина (Бэк-вокал), Даниил Силачев (Бэк-вокал), Тимофей Звягольский (Пацан 1, Дети), Саша Макаров (Пацан 2, Дети), Олия Немирова (Мама, Дети), Ольга Шорохова (Дети), Алия Насырова (Дети) "Блок" — Максим Ковалевский (Диктор), Дамир Валиев (Командир), Никита Красильников, Михаил Мартьянов, Даур Авидзба, Артемий Абдрахманов, Александр Яковлев Антимарксизм — Игорь Старосельцев, Олия Немирова Тур Love Fist — Михаил Сушков (Диктор), Ольга Шорохова (Пацан) Подрывник: Часть 2 — Михаил Белякович (Диктор), Станислав Олейников (Джек Хауитцер в роли Тима), Артём Чернов (Хо Чи), Эдвард Бриони (Солдат) Майбацу «Громовержец» — Денис Некрасов, Александра Остроухова, Арина Митяева Амму-нация — Станислав Тикунов "Нож для выживания" Подрывника — Михаил Белякович (Диктор), Станислав Олейников (Джек Хауитцер в роли Тима), Артём Чернов (Хо Чи) "Яппи и Пришелец" — Михаил Глушковский (Диктор, Пришелец), Максим Бананчик (Яппи), Денис Некрасов (Шеф) Постановка "В будущем придумают роботов" — Андрей Лёвин (Диктор), Артём Затиев (Клод Мажино), Иван Солонинкин (Второй актёр), Мария Примпе (Робот) "Слюнекс" — Ксения Берелет (Диктор), Тимофей Звягольский (Пацан), Арина Митяева (Лезбийская лезби), Михаил Мартьянов (Гейский гей), Дмитрий Зубарев (Бот) "Свой путь к Успеху" Джереми Робарда — Илья Бледный (Робард), Евгений Рубцов (Нарик 1), Даур Авидзба (Нарик 2) "Домашние чучела" — Ольга Сирина (Диктор), Олег Зима (Дедок) Прощальное ранчо — Михаил Глушковский (Диктор, Норм) Статуя спасения Пастора Ричардса — Дмитрий Филимонов Пот-Бомба — Владислав Копп Покойные рощи Эйвери Кэррингтона — Борис Токарев (Эйвери), Евгения Лучникова (шепчущая девчушка), Алия Насырова (шепчущая девчушка), Максим Бананчик (VIP) Мшистые сосны — Лина Иванова (Диктор), Олег Зима, Михаил Мартьянов "Домашнебот" — Олег Зима (Муж), Ксения Берелет (Линда), Дмитрий Сыендук (Домашнебот), Дмитрий Зубарев (Диктор) Мужицкий медальон Фернандо — Михаил Хрусталёв Курсы Тора — Владислав Копп (Диктор), Сергей Чихачёв (Тор), Олия Немирова, Арина Митяева «Футбольный фаворит» Би-Джея — Иван Литвинов Адвокатская контора "ДиЛео и Тьюрекса" — Евгений Рубцов (Диктор), Дмитрий Зубарев (Клиент 1), Артемий Абдрахманов (Клиент 2), Олия Немирова (Клиент 3) Поддержанные автомобили Би-Джей Смита — Иван Литвинов Армия США — Сергей Кашуцкий Познавая Деревенщину — Радик Мухаметзянов (Диктор), Арина Митяева, Дамир Валиев Патриотизм — Даниил Эльдаров Отдельная благодарность Студии звукозаписи Ravencat Студии звукозаписи KANSAI Петру Танюку и ziggi за огромную спонсорскую поддержку Николаю Курганскому и Николаю Елесину за сопоставление субтитров с речью Ивану Солонинкину за организацию записи в Иркутске fignyafsyakaya за помощь в составлении монтажек Jared Butler и остальным с форума Reddit за распознавание фраз на испанском и японском Дмитрию "ВелоВояджер" Ерёмину за помощь с переводом фраз NPC Сергею Суханову за помощь с переводом фраз NPC Игорю Иванову за помощь с переводом фраз NPC Артуру Арасланову за видео про рекламу на радио yazlow Дмитрию Рыбину Екатерине Дмитровой Анатолию Калифицкому Филиппу Робозёрову Алексею Лукьянову Денису Малому Дамиру Валиеву и Revolution Team за Nextgen Edition
- 15 ответов
-
- 7
-
-
-
- gamesvoice
- локализация
- (и ещё 2)
-
Итоги голосований «Игры года ’24» разделены на четыре части: Жанровые номинации Специальные номинации Народные переводы и переводчики года Лучшая игра 2024 года, Самые ожидаемые игры и Понос года Лучшая официальная локализация Warhammer 40,000: Space Marine 2 (72) God of War: Ragnarok (39) Saturn («Сатурн») (28) Tomb Raider I-III Remastered (28) Indika (27) Horizon Forbidden West (25) Ghost of Tsushima (24) Legacy of Kain Soul Reaver 1&2 Remastered (24) Until Dawn (18) Vladik Brutal (12) Локализаций крупных игр в последнее время стало выходить поменьше, а вот их общее количество увеличилось — ну разве не красота? Победа Warhammer 40,000: Space Marine 2 была бы безоговорочной, но некоторые из персонажей иногда говорят разными голосами. Видимо, локализацию продолжили делать другие люди со всеми вытекающими — по этой причине назвать ее хорошей, увы, нельзя. Нельзя не отметить GamesVoice: в десятку попало аж три игры с их работой. Народный перевод года (текстовый) Persona 4 Golden (Работяги) (43) Metal Gear Solid 3: Snake Eater (Mr. President) (24) Baldur’s Gate 3 (Si1ver) (22) Tales of Eternia (Temple of Tales Translations) (22) Tales of Phantasia (Temple of Tales Translations) (22) Starfield: Shattered Space (Segnetofaza Team) (20) Metal Gear Solid 3: Snake Eater (Mognet) (19) Lollipop Chainsaw RePOP (TheDarkness_RU) (16) Final Fantasy Type-0 HD (Mognet) (15) Zero Escape: Virtue’s Last Reward (horagema.exe) (15) 2024 год опять подарил нам какое-то невообразимое количество народных переводов. Особенно радует, что машинные переводы все еще не перехватили пальму первенства, хотя отдельные чудаки умудряются даже продавать их. В топе сплошь огромные игры с огромным количеством текста, которые в переводе нуждаются в первую очередь. Но на русском должны существовать абсолютно все игры независимо от размера, так что огромное спасибо всем, кто работает над русификаторами. Вы делаете жизнь лучше. Народный перевод года (озвучка или полная локализация) Hogwarts Legacy (GamesVoice) (66) (=) Dead Space (GamesVoice) (53) (=) Silent Hill 2 (2024) (Mechanics VoiceOver) (53) A Plague Tale: Innocence (GamesVoice) (41) Dying Light (Mechanics VoiceOver) (40) Hi-Fi Rush (Mechanics VoiceOver) (39) God of War (2005) (Mechanics VoiceOver) (32) It Takes Two (GamesVoice) (31) Teenage Mutant Ninja Turtles: Shredder’s Revenge (Mechanics VoiceOver, NEXUS) (26) It Takes Two (Mechanics VoiceOver) (25) Народные переводчики года GamesVoice — 73.91 % Mechanics VoiceOver — 65.22 % Team RIG — 18.84 % Бюро переводов Old-games.ru — 16.43 % Failing Forward — 12.56 % Segnetofaza Team — 11.59 % Atanvaron — 9.66 % Prometheus Project — 8.7 % DragonZH — 8.21 % Inward Spiral Team — 6.28 % Жанровые номинации Специальные номинации Народные переводы и переводчики года Лучшая игра 2024 года, Самые ожидаемые игры и Понос года
-
Студия GamesVoice опубликовала третью радиостанцию из грядущей локализации GTA: Vice City — «Эмоушен 98.3» / Emotion 98.3. Ее релиз перенесли на начало следующего года. Переводчики: Артём Андреев, Артём Чернов, Роман Двуреченский Режиссёры: Сергей Хогарт, Артём Чернов Звукомонтажёр: Даниил Силачев В ролях: Михаил Хрусталёв — Диджей Эмоушен 98.3 Фернандо Мартинес Анна Киселёва — Эмоциональный голос станции Марьяна Спивак — Эмоциональный голос станции Голоса в рекламах: Ольга Сирина, Олег Зима, Артём Затиев, Ксения Берелет, Михаил Глушковский, Дмитрий Сыендук, Дмитрий Зубарев, Михаил Хрусталёв, Дмитрий Филимонов, Владислав Копп, Максим Бананчик, Борис Токарев, Евгения Лучникова, Алия Насырова, Лина Иванова, Михаил Мартьянов, Сергей Чихачёв, Олия Немирова, Арина Митяева, Иван Литвинов
- 2 ответа
-
- 2
-
-
- gta
- gamesvoice
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Вышла русская озвучка Star Wars Jedi: Survivor от GamesVoice
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
«Огромное спасибо всем, кто поддержал сбор средств и терпеливо ждал этого дня. Также выражаем признательность студии звукозаписи RavenCat и команде NiKiStudio за помощь в реализации проекта». Студия GamesVoice выпустила релизную версию русской озвучки экшена Star Wars Jedi: Survivor. Сообщается, что в игре могут встречаться английские версии возгласов штурмовиков — «их реплики будут добавлены в будущих обновлениях». Основная команда Ярослав Егоров: куратор проекта, звукомонтажёр, кастинг, переводчик, редактор текста, тестирование Никита Коваль: куратор проекта, кастинг, переводчик, редактор текста Сергей Хогарт: режиссёр озвучания, звукорежиссёр Александр Лозбень: звукомонтажёр Филипп Робозеров: редактор текста Александр Киселев: распаковка и запаковка ресурсов, инсталлятор Виктор Ворон: организация студийной звукозаписи Алёна Андронова: медиаподдержка Ксения Колесникова: помощь с сопоставлением субтитров Иван Богданов: помощь с сортировкой текста Виталий Красновид: сортировка звуковых файлов Актёры озвучания Сюжетные персонажи: Михаил Мартьянов — Кэл Кестис Сергей Пономарёв — Боуд Акуна Лина Иванова — Меррин Константин Карасик — Гриз Дритус Мария Фортунатова — Цере Джанда Андрей Гриневич — Эно Кордова Виталия Корниенко — Ката Акуна Ислам Ганджаев — Даган Гера Владислав Копп — Рейвис Александр Новиков — Дахо Седжан Ирина Киреева — Сантари Кри Марина Бакина — Дома Алексей Костричкин — Таргл Андрей Мишутин — Монк Варвара Чабан — Моузи Кристина Шерман — Зии Анастасия Лапина — Девятая сестра Артур Иванов — Браво Анна Киселёва — Габс Владимир Антоник — Дарт Вейдер Никита Прозоровский — Лэнк Денвик Второстепенные персонажи: Инга Сметанина — Кайдж Борис Хасанов — Боба Фетт Алексей Багдасаров — Армиас Ольга Кузнецова — Дана, Анко Леонид Белозорович — Скува Стэв Андрей Лысенко — Морэн Даниил Эльдаров — Бима Ёк Татьяна Абрамова — Тоа, Старатель Элайза Максим Лукин — Сунт Мадас Станислав Стрелков — Гидо Геннадий Новиков — Гулу Данил Щебланов — Харр, Имперский офицер 1 Марьяна Спивак — Зигг Соза Анна Галицкая — Анахорет Ж1, Гарра, Обслуживающий дроид Андрей Сипин — Анахорет М1 Алёна Соколова — Анахорет Ж2 Ольга Зубкова — Сестар Таск Нина Малкина — Пилли Вальдэ Артём Затиев — Анахорет М2 Татьяна Манетина — Тулли Му Анастасия Фомичёва — Эш Яви Елена Харитонова — Тулакт Александр Чуносов — Драйа Торнн Станислав Тикунов — Имперский офицер 2 Артём Чернов — Имперский офицер 3 Андрей Курносов — Имперский офицер 4 Олег Зима — Старатель Боб, Гражданский 1 Михаил Белякович — Грок, Имперский офицер 5 Владимир Ерёмин — Оппо Ранцизис, Имперский офицер 6 Ольга Шорохова — Вини Эрэс Дмитрий Поляновский — Старатель Авель, Странник 1 Константин Романенко — Падаван 1, Дроид 1 Анна Мосолова — Старатель Лана, T-1N8, Падаван 2 Никита Моисеев — Старатель Ким Любовь Германова — Старатель Гильда, Джедай 1 Александра Остроухова — Старатель Джейд Александр Матросов — Филкус Горр, Старатель Эрик Ксения Берелет — Старатель Флоренс, Джедай 2, Дроид 2 Валерий Сторожик — Старатель Денни Максим Кулаков — Ваштан Вульф Мария Овчинникова — Старатель Хаби, Громкоговоритель Алёна Фалалеева — Старатель Катерина Максим Галиц — Старатель Фауст, Джедай 3 Екатерина Вдовик — Старатель Анна Андрей Бархударов — Старатель Иран Игорь Тарадайкин — Джедай 4 Николай Зозулин — Странник 2, Дроид 3, Штурмовик Максим Ковалевский — Гражданский 2 Ксения Колесникова — Странник 3 Олия Немирова — Странница 1 Роман Стабуров — Странник 4 Инна Королёва — Странница 2 Наталия Светличнова — Странница 3 Александр Новиков — Гражданский 3 Игорь Семыкин — Магнастраж Константин Романенко — Охранный дроид Алексей Гнеушев — Штурмовик Сергей Хогарт — Штурмовик Сергей Зебуро — Штурмовик Владимир Габатель — Штурмовик Отдельная благодарность Студии звукозаписи Ravencat NikiStudio за помощь с переводом Team RIG за исходный перевод текста Всем СМИ и медиа-ресурсам за освещение проекта Всем, кто поддержал проект материально- 19 ответов
-
- 5
-
-
-
- локализация
- gamesvoice
- (и ещё 2)
-
Cейчас тестируется предфинальная сборка и устраняются найденные ошибки. Студия GamesVoice опубликовала 7-минутную демонстрацию локализации Star Wars Jedi: Survivor. Она выйдет до конца этого года: сейчас тестируется предфинальная сборка и устраняются найденные ошибки.
- 5 ответов
-
- 2
-
-
-
- gamesvoice
- локализация
- (и ещё 1)
-
Часовая запись станции Flash FM из локализации GTA: Vice City от GamesVoice
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
Озвучка находится «на финишной прямой» — ждем релиза. Студия GamesVoice опубликовала часовую запись станции Flash FM (в русском варианте «Рассвет FM») из локализации GTA: Vice City. Озвучка находится «на финишной прямой» — ждем релиза. Переводчики: Артём Андреев, Артём Чернов, Николай Елесин Режиссёры: Сергей Хогарт, Артём Чернов Звукомонтажёр: Даниил Силачев Вероника Саркисова в роли Диджея Тони Антон Савенков и Денис Некрасов в роли Бренд войсов Рассвет FM Голоса в рекламах: Дмитрий Зубарев, Дамир Валиев, Олия Немирова, Александр Яковлев, Артемий Абдрахманов, Арина Митяева, Михаил Мартьянов, Вадим Максимов, Ольга Шорохова, Артём Затиев, Ксения Берелет, Михаил Глушковский, Андрей Лёвин, Алия Насырова, Иван Солонинкин, Мария Примпе, Дмитрий Сыендук, Владислав Копп, Тимофей Звягольский, Саша Макаров, Максим Ковалевский, Никита Красильников, Даур Авидзба, Игорь Старосельцев Вокал в рекламах: Евгения Лучникова, Михаил Тихонов, Антон Воинков, Екатерина Вдовик, Виолетта Ржавитина, Даниил Силачев- 2 ответа
-
- 3
-
-
-
- gta
- gamesvoice
-
(и ещё 1)
Теги:
-
«Сатурн» — тактическая RPG, действие которой происходит на Земле и на спутниках Сатурна. Игра доступна бесплатно в Steam и VK Play. Сегодня была обновлена отечественная ролевая игра «Сатурн» — в нее добавили русскую озвучку от студии GamesVoice. «Сатурн» — тактическая RPG, действие которой происходит на Земле и на спутниках Сатурна. Игра доступна бесплатно в Steam и VK Play. Глава студии также анонсировал выход двух дополнений. Первое тоже будет бесплатным: «Есть предположение, что будет связана с котами». Второе будет платным: оно расширит мир и добавит новые сюжетные повороты.
- 4 ответа
-
- 8
-
-
-
- gamesvoice
- локализация
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Прямой эфир: GamesVoice и RavenCat в гостях у «Актерской Курилки»
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
«Актерская Курилка» — проект, созданный актером дубляжа Александром Гаврилиным, который в течение нескольких часов допрашивает гостей насчет их работы в индустрии дубляжа. Пару минут назад на канале «Актерская Курилка» стартовала трансляция с участием команды GamesVoice и студии RavenCat, на которой озвучиваются ваши любимые игры. «Актерская Курилка» — проект, созданный актером дубляжа Александром Гаврилиным, который в течение нескольких часов допрашивает гостей насчет их работы в индустрии дубляжа.- 10 ответов
-
- 2
-
-
- gamesvoice
- ravencat
- (и ещё 1)
-
Вышла русская локализация Arizona Sunshine от GamesVoice
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Озвучка подходит и для оригинала, и для вышедшего недавно римейка. Студия GamesVoice неожиданно выпустила русскую озвучку для VR-шутера Arizona Sunshine, а также анонсировала локализацию для второй части. Озвучка подходит и для оригинала, и для вышедшего недавно римейка. Забавно, что в обоих случаях игра снабжена официальной локализацией вместе с озвучкой, но озвучку дилогии заказал некий спонсор — работа уже оплачена. Основная команда: Анатолий Калифицкий: куратор проекта, редактура текста, тестирование Михаил Иванов: звукомонтажёр, перевод, редактура и укладка текста, медиаконтент Сергей Хогарт: режиссёр озвучания и звукозаписи Андрей Рябинин: сортировка и проверка текста Александр Киселев: распаковка и запаковка ресурсов, инсталлятор Виктор Ворон: организация студийной звукозаписи Актёры озвучания: Данил Щебланов — Главный герой Сергей Пономарёв — Радио Сергей Чихачёв — Военный по рации Отдельная благодарность: Студии звукозаписи Ravencat- 1 ответ
-
- релиз русификатора
- локализация
- (и ещё 2)
-
Русская версия песни Dark Ocean Summoning из русской локализации Alan Wake 2
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
Композицию исполнил Михаил Сидоренко. Студия GamesVoice опубликовала адаптированную песню Dark Ocean Summoning из русской локализации Alan Wake 2. Композицию исполнил Михаил Сидоренко.- 10 ответов
-
- 4
-
-
-
- gamesvoice
- локализация
-
(и ещё 1)
Теги:
-
GamesVoice собирает 480 тысяч рублей на дубляж Silent Hill 2
SerGEAnt добавил тему в Новости переводов
Студия GamesVoice открыла сборы на русскую озвучку римейка хоррора Silent Hill 2. Собрать нужно 480 тысяч рублей. Знающие люди уже подсчитали, что в игре около 4 часов озвучки, что в несколько раз меньше меньше, чем в том же Alan Wake 2. Технически Silent Hill 2 — игра простая, так что проблем с релизом озвучки быть не должно.- 13 ответов
-
- 6
-
-
-
- gamesvoice
- локализация
- (и ещё 2)
-
GamesVoice выпустила русскую озвучку Dead Space Remake
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Студия GamesVoice выпустила ожидаемую локализацию римейка хоррора Dead Space. Студия GamesVoice выпустила ожидаемую локализацию римейка хоррора Dead Space.- 39 ответов
-
- 4
-
-
-
-
- локализация
- gamesvoice
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Сегодня в 19:05 стартовал VoiceCon 2024 — трансляция от студии GamesVoice, посвященная грядущим локализациям: официальным, неофициальным и партнерским. Сегодня в 19:05 стартовал VoiceCon 2024 — трансляция от студии GamesVoice, посвященная грядущим локализациям: официальным, неофициальным и партнерским. Небольшая презентация озвучки Alan Wake 2: Night Springs — она выйдет одновременно с озвучкой базовой игры. GamesVoice работает над официальной русской озвучкой метроидвании «Волколак: Воля Богов» — ее демоверсия уже доступна в Steam. GamesVoice работает над официальной русской озвучкой игры «Лихо Одноглазое» от студии Morteshka. Демонстрация многострадальной озвучки Max Payne 3 — ее обещают выпустить в 2025 году. Анонс официальной русской озвучки для MOBA-игры Tiadar. Студия Ravencat работает над официальной озвучкой адвенчуры Radiosol. GamesVoice работает над неофициальной озвучкой Jagged Alliance 3. Хоррор Beyond the Darkness уже озвучен и скоро выйдет в Steam. Битемап Immortal Hunters вышел в Steam в прошлом месяце с русской озвучкой. Демонстрация русской локализации Star Wars Jedi: Survivor — предрелизную версию с отполированной сюжеткой обещают выпустить в декабре. «Древние Русы: Выживание» с русской озвучкой выйдет в Steam уже 25 октября. Ролевая игра Gedonia 2 выйдет в следующем году с русской озвучкой. Анонс неофициальной локализации System Shock 2. Анонс неофициальной озвучки The Suffering. Без цензуры и без даже примерных сроков. Демонстрация еще одной многострадальной локализации Grand Theft Auto: Vice City. Еще одна демонстрация Alan Wake 2, на этот раз основной игры. Показ римейка Dead Space Remake — локализация уже вышла. Вся трансляция:
- 24 ответа
-
- 5
-
-
-
- voicecon
- gamesvoice
-
(и ещё 1)
Теги:
-
«Как и в прошлый раз, мы намерены показать максимум из того, чем мы занимаемся, и что оправдано показывать прямо сейчас. Основную ставку, разумеется, делаем на самые ожидаемые локализации года — Alan Wake 2 и Star Wars Jedi: Survivor. Будут и неожиданности, и анонсы, и неожиданные (даже для нас!) анонсы». Студия GamesVoice анонсировала VoiceCon — трансляцию, на которой покажет как новые, так и уже анонсированные локализации игр. VoiceCon начнется 3 октября в 19:05 по Москве.
-
Сергей Пономарёв и Ирина Киреева полностью озвучили Алана Уэйка и Сагу Андерсон соответственно. Студия GamesVoice опубликовала геймплей Alan Wake 2 с русской озвучкой. Сергей Пономарёв и Ирина Киреева полностью озвучили Алана Уэйка и Сагу Андерсон соответственно. Теперь студии предстоит работа над другими персонажами, а также над дополнением Night Springs. Локализация Alan Wake 2 вместе с первым дополнением выйдет в этом году.
- 7 ответов
-
- 1
-
-
- alan wake
- gamesvoice
-
(и ещё 1)
Теги: