Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

190951-1.jpg

«Это авторская работа. Любые изменения, модификации, использование перевода или какой-то его части в каких-либо целях — запрещены».


Команда The Miracle выпустила перевод первого эпизода прошедшей незамеченной адвенчуры The Expanse: A Telltale Series.

Цитата

«Это авторская работа. Любые изменения, модификации, использование перевода или какой-то его части в каких-либо целях — запрещены».

190951-1.jpg

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dusker спасибо мираклам — жару легче пережить будет, завтра снег пойдёт…

2 часа назад, SerGEAnt сказал:

Любые изменения, модификации, использование перевода или какой-то его части в каких-либо целях — запрещены

А если моя цель — поиграть на русском? Что, тоже запрещено? :lol: Офигенные формулировки от знатоков языка и авторов “художественных литературных” переводов. 

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Годный перевод, матюки сохранены в угоду оригинальной озвучке. Вот только для игры доступен всего 1 эпизод который проходится за час — полтора. 

Пока бесплатно, но видимо за дальнейший перевод надо будет занести копеечку, чему я в принципе не против, труд должен быть оплачен. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, PlayerMsk сказал:

Годный перевод, матюки сохранены в угоду оригинальной озвучке. Вот только для игры доступен всего 1 эпизод который проходится за час — полтора. 

Пока бесплатно, но видимо за дальнейший перевод надо будет занести копеечку, чему я в принципе не против, труд должен быть оплачен. 

Миракл вообще должен спасибо говорить что с него что то качают и доплачивать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, ex0t1pe сказал:

@Dusker спасибо мираклам — жару легче пережить будет, завтра снег пойдёт…

А если моя цель — поиграть на русском? Что, тоже запрещено? :lol: Офигенные формулировки от знатоков языка и авторов “художественных литературных” переводов. 

Забыли ещё “все права защищены (с)”:D

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, SerGEAnt сказал:

«Это авторская работа. Любые изменения, модификации, использование перевода или какой-то его части в каких-либо целях — запрещены».

А ни то что? Кто-то обидится, заплачет и убежит жаловаться мамочке?

Я не знаю кто такой Миракл, о котором все тут в комментах пишут. Но похоже он тот еще шутник...

Изменено пользователем Неадекват

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Неадекват сказал:

Я не знаю кто такой Миракл

Лучше и не знать — побереги психику.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

«Это авторская работа. Любые изменения, модификации, использование перевода или какой-то его части в каких-либо целях — запрещены».

Хахахах разъясняют что воровать тут можем только (МЫ-Я)!  (Наглое ворье нынче пошло! Не указать авторов а приказная форма, угрозы как у хозяина с всеми правами-бумагами…) Вот аж интересно если издатель-представитель задаст вопрос к таким морлакам: “Это как к вам попал материал, кто вам его дал и разрешил что то там модифицировать а после еще и права себе забирать” блеяние начнется через 5 или 60 сек)

Надо срочно модифицировать!!! Указать МЕСТО!

В 02.08.2023 в 23:59, edifiei сказал:

Забыли ещё “все права защищены (с)”:D

И дописать после… Куй вам) 

p.s в случае наезда официальных правообладателей и их представителей с лицензиями и бумагами на продукт, отправлять тереть надо к мираклу! 

Все уже украдено до нас! Идите вот там трите… :D (ц)

Изменено пользователем Petka12345

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установил русификатор, а игра всё равно на английском.. С другими всё нормально.. В чём проблема?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Байден сказал:

Установил русификатор, а игра всё равно на английском.. С другими всё нормально.. В чём проблема?

Санкции.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Его авторство вызывает вопросы, но текст выглядит складно.
      @DjGiza обратил внимание, что в сети очутился более-менее нормальный русификатор для Digimon Story: Cyber Sleuth.
      Его авторство вызывает вопросы, но текст выглядит складно.



    • Автор: SerGEAnt

      @DragonZH не так давно выпустил русификатор для ролевой игры Din’s Champion.
      @DragonZH не так давно выпустил русификатор для ролевой игры Din’s Champion.
      Также в архиве были добавлены/обновлены переводы для Din’s Curse, Din’s Legacy, Kivi’s Underworld и Zombasite.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там —  в моем посте. Аналитических статей на тему чего? На тему того, что у нас в стране многие геймеры знают какой то минимальный набор слов на английском языке? Знаешь, что значит с английского printer или coffee? Ни за что не догадаешься, принтер и кофе, прикинь? И таких слов достаточно много. Или тебе нужен аналитический пост на лично мое мнение, что бы подтвердить что я имею право иметь свое мнение? Почему тебе нужен дядя из интернета чтобы какие то очевидные вещи принять? Я выделил? И почему должен убеждать? Ты японец что ли? Каким нужно местом читать, чтобы такое написать что я вообще кого-то принижаю. Я написал свою ситуацию, что есть вот список игр, который мне не интересен. Они без русского языка. Что будем делать? И дальше идут рассуждения о вариантах. Вариант подождать чуда, это снятие санкций чтобы вернулись локализации от которых отказались, и появление откуда не возьмись крутых энтузиастов любителей, которые переведут мне всё. Вариант пойти учить на какой то приемлимый уровень, чтобы играть. В этом варианте я описал, что у меня как у русского человека выучить английский есть некоторый буст,  это и так вклинившиеся в русский язык слова, и какой то минимум базовых слов встреченный мной на жизненном пути геймера Love, Battle, Life. У каждого он разный, но он почти всегда есть. Описываю, стратегию обосновывая, почему это не займет так много времени как почему-то все думают. Рассказываю что база “общепринятая”, отличается от базы которая на самом деле нужна для просто игр. Почему я должен тут говорить за японцев или за кого-то еще? Ну британцем выучить американский английский имея буст их британского английского(да это как бы 2 разных языка) — вообще легко, и что? Полякам или украинцам выучить русский язык, тоже проще чем американцам русский. У нас у всех разные стартовые бусты к разному языку. Если есть буст — это не значит, что мы должны бежать учить язык. Буст — это просто один из благоприятных факторов.  И третий вариант, это не учить ничего, забить. И  этому варианту я тоже посвятил абзац, где я подробно сказал, что я никого не осуждаю, каждый делает сам свой выбор. Те кому не надо — повезло, завидую. Те кому надо, но не стал, — это тоже выбор. Че мне осуждать тут?  Почему японцы не учат язык? Ну может кто-то у японцев и учит, а кто-то не учит. И у нас тоже кто-то учит, а кто-то не учит.  Это же личный выбор каждого, насколько, для него это рационально. В моей ситуации, это рационально вышло. Но это не значит, что если посчитал это для себя рациональным, то теперь все обязаны пойти и чего-то там учить. Я такого никогда не говорил.
    • Спасибо большое! Очень приятно!
    • @Dontaz Прошел на выходных. Шикарная игра, с замечательным дизайном. Приятный осадок на душе после финала.
      Русификатор отличный. Спасибо Прям очень круто, что так часто и качественно его поддерживал.
    • Хорошая игра, прошел недавно с вашим русификатором, спасибо  Разрабы постоянно что-то новое придумывали по мере прохождения.
    • Там, это где именно? Каких-либо аналитических статей вообще, а на эту тему и подавно, от тебя что-то не припоминается. С китайцами лично я бы ещё понял, их много, но почему ты вот взял и японцев отдельно выделил, дозволяя им не учить английский (который с твоей точки зрения, которую ты неоднократно демонтировал, должны знать все), вопрос очень даже занятный. Что ж ты не пытаешься убедить остальных в том, что японцам надо потратить сотню-две часов, чтобы выучить китайский или английский, чтобы играть в оригинале в вуконг там или ассасинов и т.д?.. Вот почему ты признаёшь право японцев на локализацию, но свой родной язык ты так отчётливо принижаешь?
    • Если бы ты читал дальше одной строчки ты бы такой бред не писал. Там все подробно расписано, что зачем, почему и как.
    • Если бы реально ДАВНо хотели, то могли бы ДАВНо написать в гугле РУСИФИКАТОР и попасть на страницу в СТИМ где 2 года уже как лежит русификатор, лично я так и сделал 2 года назад… 
    • Бери, не пожалеешь! Я вторую на релизе взял и прошел в один присест. 
    • Прикольная и умеренная по продолжительности. Прицеливаюсь ко второй части. По ходу вся серия Steamworld хорошая. Сам проходил только Steamworld Dig 2, SteamWorld Heist и SteamWorld Quest: Hand of Gilgamech (ККИ).
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×
OSZAR »