Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Бесплатно и навсегда: Borderlands 2 в Steam

Рекомендованные сообщения

153323-1047.jpg

Игру можно забрать с русских аккаунтов, а русификатор вместе с озвучкой берем из нашего архива.


В Steam стартовала раздача не нуждающегося в представлении шутера с элементами RPG Borderlands 2.

Игру можно забрать с русских аккаунтов, а русификатор вместе с озвучкой берем из нашего архива.

153323-1047.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И поддержать шпионскую истерику по поводу изменения лицензионного соглашения :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, pekatvdmitriypekar сказал:

когда, GV озвучку закончат?)

Закончат когда закончат.:sarcastic: 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю можно ли назвать это доступным из РФ, если напрямую со страницы забрать нельзя. Нужно сначала добавить в желаемое, а потом через список желаемого в библиотеку.

P.S. Да и сама страница с игрой какая-то мертвая, ничего не открывается на ней, даже отзывы. Без vpn не открывается  если точнее.

Изменено пользователем Dusker
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, lordik555 сказал:

Вообще то недоступна же в России? 

Но вот вам небольшой хак, как добавить еë к себе на аккаунт если еще не. 

Вначале добавьте игру в свой список желаемого, затем провалитесь в сам список желаемого, а затем у вас будет кнопка 'Добавить на аккаунт'. 

Ну а дальше да, по совету товарища @SerGEAnt ставим русификатор :dance4:

хренасе метода, но работает… :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, Dusker сказал:

P.S. Да и сама страница с игрой какая-то мертвая, ничего не открывается на ней, даже отзывы. Без vpn не открывается  если точнее.

Из-под браузеров да, но через приложение стима лично у меня всё на странице отображается как обычно. В общем, опять что-то намудрили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Dusker сказал:

P.S. Да и сама страница с игрой какая-то мертвая, ничего не открывается на ней, даже отзывы. Без vpn не открывается  если точнее.

Подтверждаю. Как-будто страница с поломанной вёрсткой и/или скриптами. 

P.S.: “Недавние обзоры: Крайне отрицательные”

Изменено пользователем Serg_Sigil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там не сколько к игре претензии сколько к ТТ и 2К что то о сливе личной инфы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно, после вышеописанных манипуляций с желаемым в библиотеке появилось две версии Borderlands 2. Одна мульти (8) язычная и еще одна на русском языке.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Shcherb1gor сказал:

Странно, после вышеописанных манипуляций с желаемым в библиотеке появилось две версии Borderlands 2. Одна мульти (8) язычная и еще одна на русском языке.

У меня тоже кстати. Там описание странное было какое то, что получаемая версия, доступна только из СНГ регионов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@lordik555@Фри@Tirniel

Там что то сломано,по всему СНГ вроде траблы,я так понимаю из за того-что для cis была отдельная страница и регион.

Я когда покупал на страте с сизон пасом мне евро давали ,еним для ру даже длс не все(в какой -то момент все выдали еу а на cis забили),но могу ошибаться. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, edifiei сказал:

Я когда покупал на страте с сизон пасом мне евро давали ,еним для ру даже длс не все(в какой -то момент все выдали еу а на cis забили),но могу ошибаться. 

В 19-м добирал комплект в составе пака Borderlands: The Handsome Collection, там была общая версия 2-й борды с длс и пре сиквел, русской версии в чеке нет ,но она у меня была уже раньше. До этого в 15-м покупал чистый готи для 2-й борды, там у русской вроде бы был сразу как отдельная игра до кучи, длс были уже какие-то в паке (явно не все даже на тот момент), но я в европейку тогда играл в коопе, потому не шибко следил за тем, что там было в комплекте русского издания. Когда длс добирал, в чеке они числились как “ру” версия, но шли на обе версии игры, судя по всему тогда, т.к. покупал-то их я явно к европейке, в которую играл с русиком. К слову тогда русиков было, помнится, больше одного варианта, при этом ещё и не всегда прям полными получались, т.к. приходилось идти на компромиссы, чтобы работал кооп и ачивки. Хотя про кооп не уверен, но для ачивок точно приходилось ставить версию с меньшим переводом, т.к. более полная версия русика ломала их получение в то время.

Изменено пользователем Tirniel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x

      В этом году мы уже наблюдали, как на российский рынок Steam вернулись игры от Relic Entertainment (после ухода от Sega) и Humble Games. Вернулся No Rest for the Wicked от Moon Studios, наконец избавившейся от издателя. Однако, как оказалось, это далеко не всё.
      В этом году мы уже наблюдали, как на российский рынок Steam вернулись игры от Relic Entertainment (после ухода от Sega) и Humble Games. Вернулся No Rest for the Wicked от Moon Studios, наконец избавившейся от издателя. Однако, как оказалось, это далеко не всё.
      Разбирая старые архивы, я наткнулся на список игр, доступных в России, датированный октябрем 2024 года. Решил сравнить его с актуальной базой на июнь 2025-го и обнаружил несколько любопытных, хоть и частичных, возвращений.
      Тихое и очень выборочное возвращение Ubisoft
      Игры французского гиганта исчезли из продажи в начале марта 2022 года, но стали вновь доступны для россиян в мае 2025-го.
      Cold Fear (исчезла 7 марта 2022, вернулась 10 мая 2025) I Am Alive (исчезла 9 марта 2022, вернулась 22 мая 2025) Grow Home (исчезла 9 марта 2022, вернулась 22 мая 2025) Grow Up (исчезла 9 марта 2022, вернулась 22 мая 2025)
      Важно отметить: это не полноценное возвращение. Основной каталог Ubisoft, включая серии Assassin’s Creed, Far Cry и другие флагманы, по-прежнему недоступен для покупки в регионе. Появление лишь нескольких старых проектов может говорить о пересмотре юридических формальностей по старым контрактам, а не об изменении общей политики компании.
      Avalanche Studios: тоже не все сразу
      Похожая история произошла и с играми, изданными шведской компанией Avalanche Studios. Их проекты также пропали в марте 2022 года, а этой весной пара из них снова стала доступна для покупки.
      Generation Zero (исчезла 11 марта 2022, вернулась 29 апреля 2025) theHunter: Call of the Wild (исчезла 11 марта 2022, вернулась 2 мая 2025)
      Здесь также видна избирательность. Например, более свежие игры издателя, такие как Call of the Wild: The Angler и Ravenbound, в продаже так и не появились. Это также указывает на то, что издатель не вернулся на рынок полностью.
      А вы замечали возвращение каких-либо других игр в Steam?
    • Автор: SerGEAnt

      Акция продлится аж до 16 июня. Русификатор тут.
      В Steam началась раздача ролевой игры Hellslave в честь недавнего анонса сиквела.
      Акция продлится аж до 16 июня. Русификатор тут.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • тебе еще и смыслы выражений нужно пояснять? это значит, что ты был свидетелем чего либо лично и видел собственными глазами. а не личная жизнь… и кто тут еще болезненный? сунешь свой нос в каждую щель, вставляешь свои пять копеек, при этом ценность твоих замечаний просто ниже плинтуса. лишь бы что-то ляпнуть и показать свою важность. жаль тебя, обделенный вниманием человек, если так рвешься
    • Ага, будет не переход а просто добавят некоторые фичи 5.6  
    • В азиатских проектах перевод и правда на английский тоже бывает плохой. Но любители не с японского переводят, а с этого плохого английского, и получается плохой перевод с плохого перевода. Машина тоже  хуже переводит с азитских языков на русский, чем на английский. Такое ощущение что она сначала  тоже переводит на английский, а потом уже на другой язык. Большая проблема что у машин, что у любителей это то что они не понимают, что они переводят. Допустим нужно перевести Loose end. In persuit. Машина переведет это примерно вот так “Свободный конец. В преследовании.” Любитель переведет это как-то вот так. “Нужно закончить незавершенное дело”. Профессиональный перевод:  “Веду преследование выживших”.   Ни машина, ни любитель не знают что происходит в этот момент в игре, не знают о чем идет речь. Машина просто выдала прямую скобу, любитель пытался кое как адаптировать, но оба варианты не верны. Кстати тот же результат мы получим при редактированном машинном переводе. Они не передают суть происходящего. Играя в игру, человек сам видит перед глазами, что у него происходит, связывает события и фразы друг с другом.  Он понимает, как нужно перевести в данный момент правильно. Это очень и очень важный фактор. Поэтому играя даже с базовым знанием английского, даст зачастую лучше результат чем игра с машиной, и в какой-то части любительских переводов. Естественно профессиональный перевод таких проблем не имеет.
    • @DjGiza  Мне грустно.. Надеюсь, кто-нибудь это решит.
    • Вопрос снят, разобрался с помощью UABEA 
    • Игра The Scroll Of Taiwu, использую XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.5 поверх английского перевода
    • @Chillstream подскажи на какой сервис скриншоты заливал? Это немного не в тему, но у меня в последнее время картинки вообще не отображаются. Пытаюсь понять, какой очередной сайт заблокировали.
    • Согласен,иногда отсутствие  продолжения игры лучше ,чем условный “постал 3”
    • Как по мне, хотят — пусть переводят, хотят — нет. Во втором случае я просто не куплю игру (может быть, потом, когда выйдет перевод от людей и по скидке 75+). А шекели уйдут тому, кто сделал. Несмотря на то, что в принципе английский я понимаю, но играть на неродном... Не, я слишком ленив для этого. P. S. Я тут прикинул и не нашел игры, ради которой я бы опять начал играть на неродном языке.
    • День добрый. Народ, подскажите, а можно как то уменьшить размер шрифта, используется скорее всего в игре OverrideFontTextMeshPro.
      Просто играю в китайскую игру и из-за того, что иероглифов малов строке, перевод очень часто за границы вылезает. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×
OSZAR »